сотрудник
Калининград, Калининградская область, Россия
Введение. В статье рассматриваются лексико-семантические и структурно-деривационные особенности сложных слов и возможность их эффективного использования на занятиях по русскому языку как иностранному. Основная цель проведенного автором исследования состояла в описании методики работы со лексикой данного типа, представляющей особый интерес для обучающихся с точки зрения свойственных ей метафорических и юмористических особенностей, отражающих лингвокультурологическую и аксиологическую специфику мировоззрения русского народа. Методы. Для достижения поставленных целей была применена комплексная методика, опирающаяся на теоретико-лингвистические концепции в области изучения композитного словообразования и методический подход, основанный на исследованиях специалистов в области преподавания русского языка как иностранного. В качестве лингводидактического материала использованы авторские разработки занятий по русскому языку как иностранному, предназначенные для обучающихся продвинутого уровня. Результаты. Выделены характерные черты сложных слов метафорической структуры, обозначающих поведенческие типы и характеры, описана методика поэтапной работы с ними, направленной на формирование у обучающихся языковой, металингвистической, лингвокультурологической и аксиологической компетенций. Оценены итоги апробации представленных в статье авторских разработок занятий, сделан вывод о том, что была продемонстрирована эффективность использования анализируемого материала на занятиях по русскому языку как иностранному.
Образовательная методика, методы преподавания, русский язык как иностранный, лингвокультурология, словообразование, сложные слова, словообразовательная метафора